Page 2 - 明愛樂義學校(校刊)
P. 2
校長感謝信
Our
校長感謝信 Our Gratitude!
Gratitude!
莫愛玲校長 Principal Mok Oi Ling
2022年11月5日,在非常低調的宣傳下,超 On November 5, 2022, without much promotion, more than 350 friends
過350名來自教育、醫護和社褔界的朋友報名出席 from the education, medical care, and social welfare sectors joined the “Sharing
「感官室對智障學童的學習成效」分享會,期望探 on the Learning Outcomes of Students with Intellectual Disabilities in the
討如何善用感官室提升智障人士在肌能、情緒和認 Sensory Room”. The sharing session aspired to discuss how we can utilise
知等方面的能力。不負眾望,分享內容令人振奮。 sensory rooms to improve abilities of people with intellectual disabilities in
the areas of motor function, emotion, and cognition. The sharing lived up to
expectations and is inspiring.
香港教育大學冼權鋒教授介紹香港特校第一個
感官室的緣起,並闡釋他於90年代進行的相關研 Professor Sin Kuen Fung from the Education University of Hong Kong
究;香港教育大學司徒勝營教授講述他當時在海外 introduced the origin of the first sensory room in the local special school
setting, and explained the related research he conducted in the 1990s.
的經驗,又分享了他最近在明愛樂義學校的先導研 Professor Szeto Shing Ying of the Education University of Hong Kong spoke
究,提出「sensory hub」的前瞻見解和未來研究 about his previous overseas experience and presented his recent pilot
方向;聯合醫院李寶儀醫生分享她對感官刺激在醫 research at Caritas Lok Yi School. He also proposed his forward-looking
院環境的看法;兒童紓緩服務基金林國嬿女士分享 insights about the “sensory hub” and future research directions. Dr. Lee Po
Yee from United Christian Hospital shared her views on sensory stimulation
了她在海外的實戰經驗,以及就如何把感官室的良 in the hospital environment, while Ms. Lin Kwok Yin from the Children’s
好經驗延展至家庭和社區提出關注;明愛賽馬會樂 Palliative Care Foundation talked about her overseas practical experience,
仁學校曾鳯儀主任分享她於全港第一所特校感官室 and called attention to extending the benefits of sensory rooms to families and
進行教學至今的寶貴經驗。 communities. Senior Teacher Tsang Fung Yee of Caritas Jockey Club Lok Yan
School also contributed her valuable experience in teaching in the first special
school sensory room in Hong Kong.
借用一位出席嘉賓的感受,衷心感謝各位主講
和分享的嘉賓,掀動了「嘆為觀止」的專業技術交 Quoting the words of one of our guests, I would like to express my sincere
流,把明愛樂義學校職業治療師團隊帶動的小型教 gratitude to all speakers, who led a “stunning” professional exchange. They
also promoted the small-scale educational research done by the team of
育研究,提升至一個包含更深刻意義的層次—把 occupational therapists of Caritas Lok Yi School to a more meaningful level,
感官室的浸沉式學習擴展至校園和社區。 which is extending immersive learning in the sensory room to the school and
the community.
有幸加入明愛樂義學校這個充滿活力的大家 It is a great honour to join the lively family of Caritas Lok Yi School! Thanks
庭!再次感謝我們的職業治療師何詠恩姑娘,以愛 again to our occupational therapist, Ms. Ho Wing Yan, who led the team with
帶領團隊善用「感官室」提升中度和嚴重智障學童 love and made good use of the “sensory room” to improve the treatment and
的治療和學習效能,並彰顯了學校「治療與教育」 learning outcomes of students with moderate or severe intellectual disabilities.
結合的特色。最後,感謝優質教育基金贊助這個十 This is a great manifestation of our school’s pursuit of combining “therapy
and education”. Finally, I would like to thank the Quality Education Fund for
分有意義的教育研究計劃。 sponsoring this very meaningful educational research project.
2 2