Page 45 - 香港旅遊業議會(2017-2018年度報告)
P. 45

譚光舜先生                                             Mr. TAM Kwong Shun, Tommy
          鄧雯蕙女士 (於二零一七年十一月三十日上任)                            Ms. TANG Man Wai, Karen (appointed on 30th November 2017)
          謝思明博士 *                                           Dr. TSE Sze Ming, Tony*
                                                            Mr. WONG Kit Hin, Peter*
          王吉顯先生 *
                                                            Mr. YANG Chuen Liang, Charles* BBS, JP
          楊傳亮先生 * BBS, JP
                                                            Mr. YIU Pak Leung MH (appointed on 30th November 2017)
          姚柏良先生 MH  (於二零一七年十一月三十日上任)                        Mr. HUI Shu Hon, Lester (retired on 30th November 2017)
          許書漢先生 (於二零一七年十一月三十日離任)                            Mr. LEUNG Chi Kwan, Andrew JP (retired on 30th November 2017)
          梁志群先生 JP  (於二零一七年十一月三十日離任)                        Mr. LEUNG Yiu Lam, Paul MH (retired on 30th November 2017)
          梁耀霖先生 MH  (於二零一七年十一月三十日離任)                        Mr. TONG Lun Wa, Warren (retired on 2nd April 2018)
          湯麟華先生 (於二零一八年四月二日離任)
                                                            * Independent directors
          *獨立理事
                                                            In accordance with Article 50 of the Council’s Articles of Association,
                                                            an elected director shall hold office until the conclusion of the second
          根據議會的《組織章程細則》第50條,選舉產生理事的任                        Annual General Meeting after the Annual General Meeting at which he
          期,由當選起至第二個會員週年大會結束為止。梁天龍先                         is elected. Mr. LEUNG Tin Lung, David; Mr. LO Kai Pong, Roy; Mr. MA
          生、羅啟邦先生、馬煜文先生、吳熹安先生MH 將於快要舉                       Yuk Man, Martin and Mr. NG Hi On MH are retiring at the forthcoming
          行的會員週年大會上離任。                                      Annual General Meeting.

             ଣԫлू                                             Directors' interests

          於本年度終結時或於本年度任何時間內,議會並沒有就                          No contract of significance in relation to the Council’s business to which
                                                            the Council was a party and in which a director of the Council had a
          業務訂立任何議會理事直接或間接擁有重大利益的重要
                                                            material interest, whether directly or indirectly, subsisted at the end of
          合約。
                                                            the year or at any time during the year.
          議會於本年度內完全沒有參與任何安排,致使議會理事                          At no time during the year was the Council a party to any arrangements
          能藉獲得議會或任何其他法人團體的股份或債權證而獲                          to enable the directors of the Council to acquire benefits by means of
          得利益。                                              the acquisition of shares in, or debentures of, the Council or any other
                                                            body corporate.


             ᐏࡘ஢ٙᏎᎵૢ˖                                         Permitted indemnity provision

          按照議會的《組織章程細則》第76條,議會當其時的理                         Article 76 of the Council’s Articles of Association provides that every
                                                            member of the Board of Directors, any member of any committee of the
          事會每名成員、理事會任何委員會的任何成員及每名高級
                                                            Board of Directors, and every officer for the time being of the Council
          人員,當本着真誠去妥善及合理地履行或看來是履行與議
                                                            shall be indemnified out of the funds of the Council against all liabilities
          會相關的職務而招致一切法律責任及義務時,議會均須從                         and obligations which they, or any of them, may incur in good faith in
          其資金中作出彌償,但若任何須依法承擔疏忽、失責、失                         the proper and reasonable performance or purported performance
          職或違反信託行為的法律責任則除外。此外,議會須從其                         of their duties in relation to the Council other than any liability which
          資金中就以下法律責任彌償上述人士:在他們獲判勝訴或                         attaches to them by law in respect of any negligence, default, breach
          獲判無罪的民事或刑事法律程序中進行辯護所招致的法律                         of duty or breach of trust. Further they shall be indemnified from the
          責任;或在與前身《公司條例》第358條(相當於《公司                        funds of the Council against any liability incurred by them in defending
                                                            any proceedings, whether civil or criminal, in which judgement is given
          條例》第902至904條)所訂的申請有關並獲法院給予寬免
                                                            in their favour or in which they are acquitted or in connection with any
          的法律程序中所招致的法律責任:但議會不得從其資金中
                                                            application under section 358 of the predecessor Companies Ordinance
          支付全部或部份法院判處或命令任何人士繳交的罰款或罰                         (corresponding to sections 902 to 904 of the Companies Ordinance) in
          金。此獲准許的彌償條文在本財政年度內及在本報告獲批                         which relief is granted to them by the Court: Provided that none of the
          准時有效。                                             funds of the Council shall be applied in payment of the whole or part of
                                                            any fine or penalty imposed upon any person by sentence or order of a
                                                            Court of Justice. This permitted indemnity provision is in force during the
                                                            financial year and at the time of approval of this report.

             ၍ଣΥߒ                                             Management contracts

          議會於本年度內並沒有訂立任何關於議會全部或主要業務                         No contract concerning the management and administration of the
                                                            whole or any substantial part of the business of the Council was entered
          的管理及行政合約,於本年度內亦沒有此類合約。
                                                            into or existed during the year.

                                                                                                              43


                                                                                           TIC Annual Report 2017-2018  43
   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50