Page 9 - 香港中文大學中國文化研究所
P. 9

特稿 Featured Article




                        As “new cultural history” has become very much a trend in the ascendant in historical studies and new findings
                    and publications came out, the scope of history expanded, with developments such as the “linguistic turn” and the
                    “pictorial turn”. In 2004, I initiated the project “The Dianshizhai Pictorial and the Cultural History of Late Imperial

                    China” jointly with scholars in Hong Kong and the United States in the fields of literature, history, and philosophy.
                    It was a time when university professors were asked to actively apply for the General Research Fund (GRF) from
                    the Research Grants Council (RGC). Fortunately, the project was awarded the fund. In 2007, upon the completion
                    of the project, Indexes of the Dianshizhai Pictorial was published and the full set of the pictorial was digitised.
                    My own papers on the subject deal with the transformation of courtesans to common prostitutes as demonstrated
                    in the pictorial and the subtle difference between drawing and writing in the pictorial texts. In 2014, The Emended
                    and Punctuated Dianshizhai Pictorial was published, and more publications are expected to be forthcoming, though
                    RGC’s only concern is works published shortly after the funded period, while in international academia the
                    production of research outputs in the humanities often requires years of work. “It takes a decade to hone a sword,”

                    as the saying goes.

                        The content of the Dianshizhai Pictorial has been regarded by Chinese scholars and Sinologists as a microcosm
                    of Chinese society and culture in transition at the turn of the twentieth century. Its drawings and appended wordings
                    provide an impassioned representation of China at a turbulent time. Indexes of the Dianshizhai Pictorial makes
                    available a powerful system of indexes for the pictorial, whereas The Emended and Punctuated Dianshizhai Pictorial
                    emends and punctuates all paragraphs appended to the drawings. Our punctuations can facilitate future analyses of
                    the writings in the pictorial. Penned by the last generation of civil examination candidates, these writings have seldom

                    been studied in details thus far. Now with our new reference tools, the cultural history of the pictorial can be studied
                    more effectively via in-depth textual analysis, combined textual and graphic analysis, contextual analysis, or a mix
                    of all three, to gain insights into the state of Chinese society and culture prior to its transition into the modern era,
                    and how that has in turn influenced development in the latter ages.

                        Another GRF-funded research project of mine entitled “Networking Charity: The Tung Wah Coffin Home and
                    the North America-Hong Kong-Guangdong Connection” concerns China’s relations with the rest of the world,
                    particularly in terms of the role of Hong Kong. My previous study of the history of overseas Chinese is of great help
                    here, and my discoveries in the process of compiling the Tung Wah Group of Hospital’s documentary records convince

                    me that Hong Kong did play a seminal role in connecting overseas Chinese with their hometowns. The project thus
                    involved issues concerning the history of overseas Chinese, Chinese history, the history of Hong Kong, and the global
                    Chinese network and world history. The funded case study of mine focuses on Hong Kong’s intermediary role in the
                    charitable network between overseas Chinese in North America (particularly in the “Gold Mountain” area, i.e., the
                    United States and Canada) and their hometowns in China (mainly in Guangdong) from the 19th century to the 1950s
                    for the repatriation of the coffins and remains of Chinese emigrants who died abroad. Such a network was also

                    important in terms of migration, logistics, business and trade, information flow and cultural exchange. Hong Kong
                    has long been a hub linking overseas Chinese communities in the world. The research, centring on charity and
                    benevolent institutions, will hopefully promote further macro analyses of the almost uncharted area of overseas
                    Chinese and their global networks. To retrace the steps of the forefathers of Chinese emigrants, I have made field
                    trips to Chinese immigrant communities in California and Canada, and to their hometowns in south China, such as




                    中國文化研究所通訊 2017 年第 3 期
                                                                                                                 9
                    www.ics.cuhk.edu.hk   © 香港中文大學 中國文化研究所  版權所有







          ics_bulletin_2017_no3_printed.indd   9                                                                   10/10/2017   16:00:19
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14